-
1 omen
1. n1) знак, ознака, прикмета2) передвістя, передчуття (чогось поганого); призвістка2. vбути прикметою; провіщати; прорікати; передвіщати* * *I n1) знак, ознака; прикмета2) тк.; sing передчуття, передвістя ( чого-небудь поганого)II vслужити ознакою; передвіщати -
2 alloy
1. ['ælɔɪ] n2) до́мішка, лігату́ра3) про́ба ( дорогоцінного металу)4) [ə'lɔɪ] до́мішка ( чогось поганого до хорошого)happiness without alloy — нічи́м не затьма́рене ща́стя
5) attr. лего́ваний2. [ə'lɔɪ] valloy steel — лего́вана сталь
1) сто́плювати, сплавля́ти ( метали)2) підмі́шувати, домі́шувати ( чогось - with) -
3 нахил
ч1) ( положення під кутом) slope, declivity, inclination, incline; ( щогли) rake2) ( схильність) inclination, tendency, propensity; ( здібність) bent ( for), turn ( for); (особл. до чогось поганого) proclivityнахил до малювання — aptitude ( turn) for painting
-
4 abet
-
5 kill
1. n1) здобич (на полюванні)2) відстріл звіра (дичини)3) убивство; забій (худоби)4) військ. знищення противника5) виконання нападаючого удару (теніс, волейбол)6) зупинка м'яча (футбол)7) амер. канал; протока; притока річки8) риб. верша для ловлі в'юнів2. v1) убивати; позбавляти життя2) забивати, бити, різати (худобу)3) побити морозом4) губити, знищувати, ліквідовувати; руйнувати5) розгромити; провалити; перешкодити успіхові6) послаблювати ефект, нейтралізувати7) заглушати (мотор)8) розм. справляти сильне враження; захоплювати9) уморити сміхом; насмішити до смерті10) завдавати серйозних пошкоджень11) амер., друк. викреслювати, викидати (в коректурі)12) мет. витримувати плавку у ванні; травити13) ел. різко знизити напругу14) с.г. давати високий забійний вихідkill off — знищувати; звільнити (від чогось поганого)
kill out — повністю винищити, стерти з лиця землі
to kill the ball — спорт. гасити м'яч
to kill the bottle — амер. напитися до нестями
* * *I n1) здобич ( на полюванні)2) відстріл звіра, дичини3) виконання нападаючого удару (теніс, волейбол)4) зупинка м'яча ( футбол)5) вiйcьк. влучення в цільII v1) убивати, позбавляти життя2) забивати, бити, різати ( худобу); c-г. давати який-небудь забійний вихід4) позбавляти життєвої сили; підривати, підточувати сили; виснажувати5) ліквідувати, знищувати (тж. kill off), скасовувати; губити, руйнувати6) розгромити, провалити, зашкодити успіхові8) послабляти ефект або дію ( чого-небудь); заглушати9) справляти сильне враження, захоплювати10) осушити, випити до дна13) гаяти, марнувати ( час)14) мучити, змучити15) пoлiгp. викреслювати, викидати (у коректурі е т. п.); передавати форму на розбір16) метал. витримувати плавку у ванні; розкисняти, заспокоювати сталь; травити17) eл. різко знизити напругу; відключити, знеструмити18) усувати ( знесення літака)III n; амер.канал; протока; притока ріки (звич. у топоніміці)IV n -
6 taint
1. n1) пляма; порок; ганьба2) зараза; зіпсованість; вада3) хвороба у прихованій стадії4) наліт, присмак (чогось поганого)2. v1) розкладати, заражати, псуватиto taint smb.'s reputation — підривати чиюсь репутацію
2) загнивати; заражатися; псуватися3) примішувати, домішувати, додавати* * *I [teint] n1) пляма; ганьба; порокtaint of dishonour — (of bribery пляма безчестя [хабарництва])
free from taint — бездоганний, незаплямований
2) зараза; зіпсованістьmoral taint — безсоромність, аморальність
4) наліт, домішокII [teint] v1) розкладати, заражати, псуватиto taint smb 's mind — розтлити чийсь розум
to taint smb 's reputation — ганьбити кого-н., підривати чиюсь репутацію, заплямовувати чиюсь репутацію; загнивати, розкладатися; заражатися; псуватися
2) домішувати, додаватиair tainted with smoke — = у повітрі відчувається дим бути елементом (чого-н.)
-
7 proverb
['prɒvɜːb]n1) прислі́в'я2) уосо́блення (звич. чогось поганого)3)the Book of Proverbs бібл. — Кни́га притч Соломо́нових
-
8 from
prep1) у просторовому значенні — від, з, із2) вказує на відправну точку або відстань — від, з, на3) вказує на часові відношення — з, від, через4) вказує на джерело, походження тощо — від, зhe is from Kyiv — він (родом) із Києва
5) вказує на матеріал, речовину, з яких щось виготовляють — з, із6) вказує на особу, у якої щось купують, одержують — уto buy smth. from smb. — купити щось у когось
7) вказує на відтворення з оригіналу, на переклад з мови тощо — з8) вказує на причину, підставу для дії — від, з, черезto do smth. from necessity — робити щось через необхідність
9) вказує на захист, звільнення, розлучення, утримання від чогось — від, з10) показує співставлення, розрізнення — відcan you tell him from his brother? — ви можете відрізнити його від його брата?; ви можете сказати, де він, а де його брат?
from above — зверху, згори
from among, from amongst — з
from before — до
from behind — з-за, із-за, з-поза
they appeared from behind the house — вони появилися (вийшли) з-за будинку
from below — з-під; знизу
from between — з, із-за
from beyond — з-за, із-за
from off — з
from outside — іззовні; знадвору
from over — з-за, із-за
from... till — від... до; з... по
from...to — від... до; з... у
far from — далеко не, аж ніяк не
* * *prep1) у просторовому значенні вказує на вихідний пункт дії або руху з; вихідний пункт при визначенні або відліку відстані від; положення предмета або його частини стосовно іншого предмета на; з, зі2) у часовому значенні вказує на початковий момент процесу з, починаючи з; дату до; передається орудн. вiдм.3) указує на джерело або походження від, з; передається poд.; вiдм.; особу, у якої що-небудь отримують, здобувають, купують у, в; відтворення оригіналу або зразка, а мову, з якої робиться переклад з4) указує на причину, спонуку від, з, із, по; через; підставу по, з, із5) указує на запобігання або утримання від чого-небудь від; звільнення, позбавлення кого-небудь, рідше чого-небудь від, з; приховування чого-небудь від кого-небудь від; розставання з; віднімання з, від6) указує на зіставлення від7) указує на матеріал, з якого що-небудь зроблено з, із8) указує на особу або предмет, на честь яких що-небудь називають по, заfrom across — із-за, з-за ( моря)
from among, from amongst — з ( натовпу)
from before — до
from behind — із-за, з-за ( будинку)
from below — з-під; знизу
from beneath див. from under. from between — з, із, із-за, з-за ( фіранки)
from beyond — із-за, з-за ( гір)
from L to R, from left to right — зліва направо ( про людей на фотографії)
from off — з
from round — з-за ( рогу)
from... till 3... — до, від... до, 3... по
from... to 3... — в, від... до від... до, 3... до
from under, from underneath — з-під ( землі)
-
9 lend
In шотл.позика, позичкаIIv (past і p.p. lent)1) позичати (комусь), давати тимчасово2) надавати, подавати3) удаватися (до чогось — to)4) віддаватися (мріям тощо)5) годитися, бути придатним (про речі)to lend one's ears (an ear) to smb. — вислухати когось
* * *I [lend] n; діал.позичка, позикаII [lend] v( lent)1) позичати, давати на ( якийсь) час; позичати гроші під відсотки3) віддаватиto lend oneself to smth — вдаватися до чого-небудь (звич. поганого); дозволити втягти себе в що-небудь віддаватися чому-небудь
-
10 proclivity
nнахил, схильність, тенденція (до чогось — to, towards)* * *nсхильність, тенденція ( до чого-небудь поганого) -
11 think
In розм.1) міркування2) думка, гадкаthink piece — огляд (подій); оглядова стаття
IIv (past і p.p. thought)1) думати, міркувати, мислити (про — about, of); обдумувати, обмірковуватиto think twice before doing smth. — добре (двічі) подумати, перш ніж зробити щось
I'll think about (of) it — я подумаю про це
to learn to think in English — навчитися мислити по-англійському, засвоїти англійський спосіб мислення
2) вважати, гадати, припускати3) мати думкуto think badly of smb., smth. — бути поганої думки про когось, про щось
4) розуміти, уявляти собіI can't think how you did it — не можу уявити собі, як ви це зробили
I can't think what he means — не можу зрозуміти, що він хоче цим сказати
6) мати на увазі, мати намір, замишляти, задумувати7) очікувати, розраховувати, припускати; сподіватися8) пригадувати, згадуватиI think how we were once friends — я пригадую, як ми колись дружили
9) постійно думати, мріяти10) піклуватися, турбуватися, дбатиto think shame — розм. соромитися
think for — підозрівати, припускати
think out — а) продумувати (до кінця); б) вигадувати
think over — зважувати, обмірковувати
think through — додумати до кінця, добратися до суті
think up — амер., розм. придумати, вигадати
to think better of smb. (of smth.) — передумати, змінити думку про когось (про щось)
to think much of smb. (of smth.) — бути високої думки про когось (про щось), високо цінувати когось (щось)
he thinks he is it — розм. він про себе високої думки
I think little (nothing) of 30 miles a day — подолати 30 миль за день я вважаю дрібницею
I don't think — що й казати; нічого не скажеш
an amiable young lady, I don't think — що й казати — приємна панна
* * *I [aiçk] n1) міркування2) думка; роздумиII [aiçk] v( thought)1) думати, міркувати; мислитиto think aloud — думати /міркувати/ уголос
he says all he think s — він говорить усе, що думає; що він думає, те е говорить; думати, мати в голові
to think scorn of smb — icт. думати із презирством про когось, нехтувати кимось
2) думати, вважати; припускатиthen you think that... — виходить, ти вважаєш /думаєш/, що...
it's better, don't you think, to get it over with — є як по-твоєму, чи не краще відразу з цим покінчитиє
to think smb the best contemporary novelist — вважати когось кращим сучасним романістом
to think smb of little account — не з кого-л, ставитися зі зневагою до когось
to think much /well, highly, a great deal/ or smb; smth — бути високої думки про когось, щось; високо цінувати когось, щось
to think badly of smb; smth — бути поганої думки про когось, щось
to think little /nothing/ of smth think to think badly of smth — мати за ніщо; вважати дрібницею
to think of smb as one's inferior [superior] — вважати когось нижче [вище]себе уявляти собі, уявляти
to think of smb as still a boy — уявляти собі когось усе ще хлопчиком
what do you think — є, що б ви думалиє
only think!, just think of that!, to think of it! — подумати тільки!; уявляєтеє
you can't think! — подумайте!; ви е уявити собі не можете!; уявляти, малювати в ( своїй) уяві
3) придумувати, знаходитиto think a way out of trouble — знайти вихід зі скрутного становища; (of) придумувати, додумуватися
4) мати на увазі, мати намір; задумуватиto think of marrying /to marry/ smb — збиратися /мати намір/ женитися на комусь
5) очікувати, припускати, розраховуватиI didn't think to see you — я не очікував /не розраховував/ побачити вас
who would have thought to meet you here — хто б подумав /хто б міг припустити/, що я зустріну вас тутє; підозрювати, чекати
to think no evil /no harm/ — не запідозрити злого наміру, не чекати нічого поганого; ( for) icт. підозрювати, припускати
things are worse than you think for — все набагато гірше, ніж ви думаєте
6) згадувати7) постійно думати, мріятиhe thinksnothing but sports — він ні про що крім спорту не думає /не може думати/
8) піклуватися, турбуватися9) refl доводити себе роздумами до якогось стануhe thought himself into a fever — він настільки багато думав, що занедужав /зліг/
10) пpикм. розумовий; інтелектуальний, філософськийto think long — дiaл. з, нудитися
to think fit /good, proper/ to do smth — вирішуватися зробити щось (звичн. якусь дурість)
to think better of smth — передумати, змінити думку про щось
to think big — cл. далеко мітити, мати честолюбні плани
I don't think — не думаю; нічого подібного, що за дурниці, що за дурниця; нема чого сказати, нічого не скажеш, нічого собі
an amiable young man, I don't think — приємних парубків, нема чого сказати
-
12 не... не
розд. запер. спол. ні... ні; не т'елин олдум, не хыз олдум стала я ні невісткою, ні дівкою П; не осу бар, не бусу бар нема в нього ні того, ні цього СМ; не ненеси бар, не бабасы бар ні матері в нього немає, ні батька Б; не ана, не баба ні мати, ні батько У; не бизимчас, не хазахчас ні по-нашому, ні по-українському У; не хасевет, не хайғы ні горя, ні печалі У; не скӱлӱ, не йӱн, не биший ні льону, ні вовни, ні чогось іншого Г; хатыр не саға, не сола т'итэр иди осел не йшов ні праворуч, ні ліворуч Г; не бир бит чаре тапай, не бир ший жодна воша не допоможе, ні будь-що інше Г; не ичий, не ашай ні їсть, ні п'є СЛ; не йанай, не сӧний ні горить, ні гасне СЛ; шини не йырлама, не ойнама зараз — ні співати, ні танцювати К; не рыз, не астар ні сорому, ні совісті К; не ӧльгенин стий, не онғанын не хоче ні щоб помер, ні щоб добре жив СГ; не йисан, не пиший ні людей, ні когось іншого СГ; не чуплах, не д'ийимни ні голий, ні одягнений СГ; не йаш бакар, не карт, не зенгин, не фукаре не зважає ні на молодого, ні на багатого, ні на бідногоМ; мен шинҗик вармайым не т'исейе, не панайыра, пшийе дэ вармайым зараз я не ходжу ні до церкви, ні на гуляння, нікуди М; бен русча бильмем диль не окумак я не знаю по-російськи ні розмовляти, ні читати М; не асталых, не ачлых, не чуплахлых та, не пиший — ӧле йашады ні хвороб, ні голоду, ні голизни, нічого поганого — так він жив СК; … не вар не йох щось, те-се М, СК.
См. также в других словарях:
поязичити — чу, чиш, док., над ким, перед ким і без додатка, розм. Наговорити чогось поганого про кого небудь … Український тлумачний словник
нема — нема/є, присудк. сл., з род. в. 1) Бути відсутнім, бракувати, не вистачати, виходити з ужитку. || Бути відсутнім у якомусь місці. || Проходити, минатися. || Не властивий, не притаманний кому , чому небудь, позбавлений чогось. 2) Не існує, не… … Український тлумачний словник
зловісний — а, е. Який передвіщає зло, нещастя, свідчить про наближення чогось тяжкого, поганого. || Який викликає страх, тривогу, побоювання. || Який є поганою прикметою … Український тлумачний словник
напорати — аю, аєш, док., перех., розм. 1) Запасти, заготовити яку небудь кількість чогось. 2) Наготувати багато їжі, страв. 3) Заподіяти, натворити що небудь (перев. поганого) … Український тлумачний словник
зловісний — (який передвіщає зло, нещастя, свідчить про наближення чогось тяжкого, поганого), недобрий, лихий, лиховісний … Словник синонімів української мови
неспокій — (відсутність душевного спокою), незлагода, хвилювання, сум яття, каламуть; занепокоєння, острах, тривога (у передчутті чогось недоброго, поганого) … Словник синонімів української мови